Entertainment

Food Photojournal: If You've Ever Wondered How Chiang Mai Cuisine Looks Like

10月2日,2014

烹饪总是令人满意的。可能是我想要的主厨,但我一直很欣赏学习如何烹饪——事实上,吃我做的东西会让这种体验更加有趣。

Interestingly enough,众所周知,泰国菜在自然界中很普遍,也很独特。This holds true because of the wide variety of natural ingredients found in this region,以及他们学会适应的烹饪风格。From noodles to curry and everything in between,风味和质地的发挥使泰国菜与众不同,超乎寻常。

一

This is why during our trip to Chiang Mai,we tried out the local cooking class—which,显然地,is pretty popular with travelers.It was a great way to learn about Thailand's cooking culture,与当地人交谈,and to meet other travelers as well.Here are a few dishes my friend and I whipped up during our whole day cooking class at Baan Thai Cookery School.

2

For appetizers,我们选择做春卷和木瓜沙拉,commonly known Thai favorites.质地和风味的搭配很有趣,春卷的脆脆和沙拉的酸味。

3 四

当然,我们都很熟悉流行的泰语垫,which is a stir-fried noodle dish mixed with a number of ingredients—from tofu,洋葱和酸橙到鸡肉或虾。

5 6

如果你想做泰国菜,月亮宫路的Sompet市场是找到当地配料和调味品的最佳地方。Some of the freshest vegetables and fruits can be found here at the best prices.

七 8

Some common Thai ingredients that are present in almost any dish include lime,tomatoes,oyster mushroom,kaffir lime leaves,lemongrass,甜罗勒和洋葱。

9

椰奶通常是泰国菜的上汤,oftentimes used for curries and soups.

10

We tried cooking a variation of soups—one with a coconut milk broth and one with a clear broth.Seafood in coconut milk (Tom Kha Gai) was creamy and flavorful,而辣对虾汤(TomYum-goong)则清爽可口。

11

Khao Soy (or Chiang Mai noodle) is a specialty in northern Thailand.A twist on the typical noodle soup,可可豆由黄色面条和浓稠的椰奶咖喱组成,再加上酥脆的油炸面条和您选择的蛋白质。

品尝咖喱可能对我们大多数人来说都很典型,但是要做真正的咖喱酱是另一回事。这是一个大杂烩的配料,所有的配料都用传统的方式捣在一起——用研钵和研杵。糊好之后,it is then incorporated into coconut milk to be made into a curry base.

12

我们以芒果和糯米作为课后甜点结束了我们的课程。Sweet,奶油味和纵容性,this dessert made with fresh mangoes and sticky rice cooked in coconut milk and sugar,making it a classic Thai specialty/favorite.

Cooking for a whole day was no piece of cake—but it was definitely a fun learning experience.这也有助于我们拥有优秀的教师和富有成效的学习环境。They taught us not only about food but a big deal about their culture as well.I have developed a deeper appreciation for food preparation and hopefully,I get to fulfill my wannabe Masterchef dream soon.

Have you been to Thailand?What dishes were your favorites?Share your favorites at the comments below.

Abbey Sy Abbey Sy

Abbey Sy is a letterer and moment collector.热爱一切有创意的事物,热爱书籍,音乐,旅行,阿比在她的博客上记录了她每天的沉思,Le Rêveur.她对好食物和好设计也很着迷。Other than being very OC with her Instagram feed,her free time is spent doing grocery shopping and food tripping.

跟随
7评论in this post SHOW

7回应Food Photojournal: If You've Ever Wondered How Chiang Mai Cuisine Looks Like""

  1. Volts Sanchez 说:

    我在泰国的部分行程(无论什么时候发生的)是品尝伊桑菜。Did you get to have it there?它和普通的泰国菜有什么不同??

    • Carl Tomacruz 说:

      Chiang Mai isn't in the Isan region;it's in Northern Thailand.伊森地区的,在东北部,was actually Lao territory before it was annexed by Siam (now Thailand) in the 19th century.The culture,语言,fashion,and cuisine are very similar – if not identical – to those in Laos.So if you've eaten Lao food,you've eaten Isan food.

      A number of dishes you might find in a standard Thai restaurant are of Isan-Lao origin.Larb (meat salad),盖阳(烤鸡)和索姆坦(木瓜沙拉)to name a few.You've probably had those already.From what I've heard,Isan food is spicier and uses a lot of sticky rice.

      Well,我对Isan Lao食物的了解主要来自于在泰国餐馆工作的Isan人,我在国外吃过饭。betwaydota2在这个国家很难找到熟悉伊桑烹饪的人。

      • Volts Sanchez 说:

        Interesting!Know where I can get authentic Isan here??

        • Carl Tomacruz 说:

          菲律宾的正宗伊桑餐厅?betwaydota2I doubt it.There's no single Lao restaurant;what more an Isan one?Like I said,你会发现最接近的是伊桑菜本身,这已经成为主流泰国菜常见。Don't expect them to be authentically Isan,as they've been adapted to Thai tastes,反过来又适应了松果的口味。

          I may be wrong,and I do hope that I am wrong.But I suggest that when you go to Thailand,向东北方向到伊桑城市,like Ubon Ratchathani and Korat.Or better yet,to Udon Thani,这是一辆开往大陈(老挝首都)的巴士。You'll no doubt find authentic Isan fare there.

          • 2358 说:

            这里是泰国人。不仅是一个泰国人,也是一个清迈人,在这里生活了近50年。

            很抱歉告诉你是的,你错了。Northeast Isan style restos are widely spread across the country- CM included.所以,与正宗的南北风格不同,你几乎可以在每个省都找到正宗的伊桑食品店(相信我,我知道哪家店是正宗的,因为尽管我把自己算为当地的厘米,我小时候在伊桑省呆了很多年。实际上,伊桑语是我能说的第一种本地语言。早在我能说kammuang或lanna语言之前)

            Also there differences in Isan and Lao cuisine.虽然他们真的很亲近,Isan cuisine is bolder and spicier than Lao cuisine.(But not the spiciest of all Thai cuisines.The spiciest is the southern)

            BTW,Lanna or Northern Thai also eat sticky rice for main dish for every meals

  2. 克劳斯 说:

    Consider revising this article's title please.Apart from khao soi,the rest of the dishes featured are standard Thai fare – stuff you can find in even the most basic and white-washed of Thai betwaydota2restaurants.我是说,c'mon – phad thai,spring rolls,还有木瓜沙拉?Y'all are seriously slacking.Where's the nam prik noom (chili dip)?还是西华香肠?:

  3. 第二章: 说:

    […]我要写下我在胡椒的烹饪经历,betwayMG电子顺便说一句。Check it out here.[…]

Leave a Reply

Your email address will not be published.Required fields are marked*

继续

Reading